TERMS & CONDITIONS
France (French)
France (English)
UNITED STATES
TRANSCENDIA, Inc.
250 S. Northwest Highway, Suite 201, Park Ridge, IL 60068
TERMS AND CONDITIONS
- The following terms and conditions apply to the sale described by this invoice except to the extent superseded by an applicable written contract executed by Transcendia, Inc. (“Seller”) and Customer. Any terms and conditions stated by Customer in any purchase order or document related to the product(s) listed on this invoice (the “Product”) which are in conflict, different from, or in addition to the terms and conditions herein shall not be binding unless separately and expressly accepted in writing by Seller. If the Product is shipped to a location other than the Customer’s facility, the Customer remains fully obligated and subject to the terms and conditions set forth below.
- SELLER’S COMMITMENTS TO CUSTOMER - The Product when shipped will meet Seller’s then current product sales specifications (“Specifications”); and Seller will convey the Product with good title, free from any lawful lien or encumbrance.
- CUSTOMER’S COMMITMENTS TO SELLER - 1. Taxes. Customer will pay all taxes and duties, except income taxes, that are increased or levied, now or in the future, in connection with the manufacture, sale, transportation, use or disposal of the Product. 2. Payments/Credit. Customer will pay for the Product on the terms described on the front of this invoice. If (i) Customer does not pay on time or (ii) Customer’s financial capacity becomes unsatisfactory and Seller deems itself insecure, then Seller may defer shipments, accelerate the due date on all amounts owed Seller, and/or require cash payments or other security. Customer agrees to pay all of Seller collection costs including reasonable legal fees and costs. Seller may charge Customer the maximum interest allowed by law on all overdue amounts. 3. Responsible Practices. Customer will (i) be solely responsible for determining the suitability of the Product in Customer’s formulations and applications prior to use, (ii) familiarize itself with any product literature or information Seller may provide from time to time; (iii) adopt and follow safe and appropriate handling, storage, transportation, use, treatment and disposal practices with respect to the Product, and the containers thereof, including such special care and practices as Customer’s use of the Product requires including, without limitation, all such practices required by federal, state and local government statutes, rules, regulations or ordinances; (iv) provide appropriate warnings to, and instruct, its employees, independent contractors, agents and customers of the precautions and safe use practices required in connection with the unloading, handling, storage, use, treatment, transportation and disposal of the Product, and the containers thereof, including without limitation information contained in Seller’s safety data sheets or other literature; and (v) comply with applicable health, safety, security and environmental laws and take action necessary to avoid spills or other dangers to persons, property or the environment. Seller may immediately suspend product shipments if Customer fails to comply with any of its commitments under this subsection. 4. Inspection. Customer shall promptly, and in any event prior to use and/or commingling, inspect the product shipments for any damage to packaging, shortage or non-conformance to this invoice. All claims for damage to packaging, shortage or non-conformance which could reasonably be discoverable in the course of such investigation shall be waived unless Customer notifies Seller in accordance with Section I. 5. Indemnity. Customer will indemnify and hold Seller harmless for all claims, damages and related costs, including reasonable legal fees and costs, arising out of Customers noncompliance with any of its commitments under Sections I.B.3 and I.B.4 above.
- TITLE AND RISK OF LOSS - Title and risk of loss for all of the Product sold by this invoice will pass to Customer upon delivery to the carrier at Seller’s shipping facility.
- TRANSPORTATION - 1. If Seller provides the transportation equipment or pays any of the freight charges, Seller will have the right to designate carriers and routings. When Customer is required to pay any of the freight charges, the charges will be those legally due and payable for the shipment. 2. Customer will unload and return all transportation equipment to carrier promptly and in no event later than the carrier’s rules tariff or contracted period, free of detention charges. Customer will unload and tender Seller’s railroad cars to the railroad in accordance with Seller’s routing instructions. When the Product is to be shipped by barges or vessels, additional terms and conditions may apply that are available upon request. Seller may collect its standard detention charge for its equipment if held beyond Seller’s allowable time. Carrier or Seller may collect carrier’s standard detention charge from Customer for carrier equipment if held beyond carrier’s allowable time. 3. If Seller’s transportation equipment arrives at its destination in a damaged condition, Customer will immediately notify the carrier’s agent and Seller. Customer is responsible for Seller’s transportation equipment which is in its possession, and Customer will be liable to Seller for any damage or destruction thereto. 4. Seller will accept and issue credit for defective Product up to 90 days from date of receipt as long as the defective Product is returned undamaged. Additional fees may apply, including a restocking fee. For a detailed copy of our returns policy, please click here.
- FORCE MAJEURE / EXCUSED PERFORMANCE - Performance is excused when (a) there is any contingency beyond the reasonable control of Seller or Customer including, for example, war or hostilities, acts of God, accident, fire, explosion, public protest, breakage of equipment, pandemic, acts of terrorism, activity of a governmental authority (including, for example, the passage of legislation or the failure to grant an export license), or labor difficulties which interfere with Seller’s or Customer’s production, supply, transportation or consumption practice; or (b) Seller is unable to obtain raw materials, power or energy on terms Seller deems commercially acceptable. During times when performance is excused, all quantities of affected Product will be eliminated from this invoice without liability and Seller will allocate its supplies of raw materials and product among their various uses in any manner that is fair and reasonable. Seller will not be obligated to obtain raw materials, intermediates or product from other sources or to allocate raw materials, intermediates or product from Seller’s internal use. The foregoing provision shall in no event relieve Customer of its obligation to timely pay-in-full a product invoice.
- EXCLUSION OF ALL OTHER WARRANTIES - THE COMMITMENTS IN SECTION I.A AND THE WARRANTY IN SECTION I.G ARE SELLER’S SOLE WARRANTIES RESPECTING PRODUCT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION PRODUCT QUALITY AND PERFORMANCE, AND ARE MADE EXPRESSLY IN LIEU OF AND EXCLUDE ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED REPRESENTATIONS AND WARRANTIES PROVIDED BY STATUTE, COMMON LAW OR OTHERWISE.
- TOLL COATING - Customer must provide performance specifications in advance of any coating operation. Customer understands and acknowledges that due to the variables of coating technology, high yield losses may be experienced and Customer will pay for the amount of the Product processed in the coating operation rather than the quantity of the Product actually shipped. Seller warrants to Customer that upon delivery, the Product will materially comply with Customer’s specifications. Orders manufactured to Customer’s specifications, designs or descriptions are executed only with the understanding that Customer will indemnify and hold harmless Seller.
- LIMITATION OF LIABILITIES - 1. NEITHER PARTY WILL BE LIABLE TO THE OTHER FOR ANY CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, SPECIAL, EXEMPLARY OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS. 2. CUSTOMER’S EXCLUSIVE REMEDY, AND SELLER’S TOTAL LIABILITY, FOR ALL CLAIMS ARISING OUT OF THIS INVOICE (INCLUDING WITHOUT LIMITATION BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY AND TORT) ARE LIMITED TO CUSTOMER HAVING THE OPTION OF REPLACEMENT OR REPAYMENT OF THE PURCHASE PRICE PAID FOR THE PRODUCT WHICH IS THE SUBJECT OF THE CLAIM(S). 3. CUSTOMER ASSUMES ALL RISKS AND LIABILITIES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT SUPPLIED UNDER THIS INVOICE.
- NOTICE OF CLAIMS - WITHIN 30 DAYS AFTER CUSTOMER LEARNS, OR SHOULD REASONABLY HAVE LEARNED, OF ANY CLAIM WITH RESPECT TO PRODUCT, CUSTOMER WILL INFORM SELLER IN WRITING OF THE CLAIM OR THE CLAIM IS WAIVED.
- NOTICE REGARDING MEDICAL APPLICATION RESTRICTIONS - Seller will not knowingly sell or sample any product or service into any commercial or developmental application that is intended for (1) long-term or permanent contact with internal bodily fluids or tissues. “Long-term” is contact which exceeds 72 continuous hours; (2) use in cardiac prosthetic devices regardless of the length of time involved (“cardiac prosthetic devices” include, but are not limited to, pacemaker leads and devices, artificial hearts, heart valves, intra-aortic balloons and control systems, and ventricular bypass-assisted devices); (3) use as a critical component in medical devices that support or sustain human life; or (4) use specifically by pregnant women or in applications designed specifically to promote or interfere with human reproduction. Seller requests that customers considering use of Seller products in medical applications notify Seller so that appropriate assessments may be conducted. Seller does not endorse or claim suitability of its products for specific medical applications. It is the responsibility of the Customer to determine that the Seller product is safe, lawful, and technically suitable for the intended use. SELLER MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, CONCERNING THE SUITABILITY OF ANY SELLER PRODUCT FOR USE IN MEDICAL APPLICATIONS.
- ASSIGNMENT - This invoice is not transferable or assignable by Customer without prior written consent of Seller. Customer hereby consents, without further notice from Seller, to Seller’s potential future assignment or delegation of some or all of Seller’s obligations hereunder to any Affiliate, in which case the Affiliate may effect delivery of the Product and invoice Customer directly. In the case of such assignment, all terms and conditions of this invoice shall remain in full force and effect. “Affiliate” means, with respect to any specified entity, any other entity directly or indirectly controlling, controlled by or under common control with such specified entity, where “control” means the possession, directly or indirectly, of the power to direct the management and policies of a Person whether through the ownership of voting securities, contract or otherwise.
- CHOICE OF LAW - This invoice will be governed by Illinois law without reference to its principles of conflict of laws. Additionally, Seller and Customer hereby submit to the exclusive jurisdiction, for any lawsuit arising out this invoice, in any State or Federal court in the state of Illinois.
- EXPORT - Customer agrees to comply with all export laws of the United States and of any country having jurisdiction over Customer or the transactions contemplated by this invoice.
- ANTI-BRIBERY / ANTI-CORRUPTION - Each of Seller and Customer represents and warrants that it understands and shall comply with the requirements of the U.S. Foreign Corrupt Practices Act and all other applicable anti-bribery and anti-corruption laws of the jurisdictions under which each party is or may be acting hereunder.
- SEVERABILITY - If any provision of this invoice/purchase order/terms and conditions is declared invalid by any court or government agency, all other provisions shall remain in full force and effect.
- ENTIRE AGREEMENT - This document constitutes the complete and final agreement between Seller and Customer concerning the Product, unless the parties have executed an applicable written contract. Any additional or different terms are objected to and will not be binding unless expressly agreed to by Seller in writing.
- SPECIAL CONDITIONS FOR CROSS BORDER SALES
The following special conditions will apply for cross-border sales:- BREAKAGE OR LOSS IN TRANSIT - In case of breakage or loss in transit, notation of same must be made on expense bill before paying freight. All claims must be made within 5 days after receipt of products at port of entry.
- RETURNABLE CONTAINERS - Each container for which a deposit is charged remains the property of Seller and must not be used for the shipment or storage of any other material. All such containers must be emptied and returned within 120 days from the date of invoice, transportation charges prepaid to the United States of America port of entry. If so returned in good condition, the deposit charge will be refunded.
- TITLE AND RISK OF LOSS - For overland shipments from the United States to Canada and Mexico, the Product will be delivered, and risk of loss will pass, to Customer in accordance with the Incoterm Delivered at Frontier outside the United States and upon the Product crossing the border of the United States and arriving in the territory of the nation where the Product is destined, but prior to Customer’s clearance at said nation. For overland shipments from Canada to the United States, the Product will be delivered, and risk of loss will pass, to Customer in accordance with the Incoterm Delivered at Frontier outside of Canada and upon the Product crossing the border of Canada and arriving in the territory of the United States, but prior to Customer’s clearance in the United States. For overseas shipments, the Product will be delivered, and risk of loss will pass, to Customer in accordance with the Incoterm Delivered Ex Ship; outside of the United States and Canada, and upon the Product arriving in the territory of the nation where the Product is destined, but prior to Customer’s clearance at said nation. “Incoterm” means INCOTERMS 2000, International Chamber of Commerce. Title to the Product will be deemed to pass concurrently with risk of loss.
- THE UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS will not apply.
CANADA (English)
TRANSCENDIA CANADA LTD.
333 FINCHDENE SQUARE, SCARBOROUGH, ONTARIO M1X 1B9
TERMS AND CONDITIONS
The following terms and conditions apply to the sale described by this invoice except to the extent superseded by an applicable written contract executed by Transcendia Canada Ltd. (“Seller”) and Customer. Any terms and conditions stated by Customer in any purchase order or document related to the product(s) listed on this invoice (the “Product”) which are in conflict, different from, or in addition to the terms and conditions herein shall not be binding unless separately and expressly accepted in writing by Seller. If the Product is shipped to a location other than the Customer’s facility, the Customer remains fully obligated and subject to the terms and conditions set forth below.
- SELLER’S COMMITMENTS TO CUSTOMER - The Product when shipped will meet Seller’s then current product sales specifications (“Specifications”); and Seller will convey the Product with good title, free from any lawful lien or encumbrance.
- CUSTOMER’S COMMITMENTS TO SELLER - 1. Taxes. Customer will pay all taxes and duties, except income taxes, that are increased or levied, now or in the future, in connection with the manufacture, sale, transportation, use or disposal of the Product. 2. Payments/Credit. Customer will pay for the Product on the terms described on the front of this invoice. If (i) Customer does not pay on time or (ii) Customer’s financial capacity becomes unsatisfactory and Seller deems itself insecure, then Seller may defer shipments, accelerate the due date on all amounts owed Seller, and/or require cash payments or other security. Customer agrees to pay all of Seller collection costs including reasonable legal fees and costs. Seller may charge Customer the maximum interest allowed by law on all overdue amounts. 3. Responsible Practices. Customer will (i) be solely responsible for determining the suitability of the Product in Customer’s formulations and applications prior to use, (ii) familiarize itself with any product literature or information Seller may provide from time to time; (iii) adopt and follow safe and appropriate handling, storage, transportation, use, treatment and disposal practices with respect to the Product, and the containers thereof, including such special care and practices as Customer’s use of the Product requires including, without limitation, all such practices required by federal, state and local government statutes, rules, regulations or ordinances; (iv) provide appropriate warnings to, and instruct, its employees, independent contractors, agents and customers of the precautions and safe use practices required in connection with the unloading, handling, storage, use, treatment, transportation and disposal of the Product, and the containers thereof, including without limitation information contained in Seller’s safety data sheets or other literature; and (v) comply with applicable health, safety, security and environmental laws and take action necessary to avoid spills or other dangers to persons, property or the environment. Seller may immediately suspend product shipments if Customer fails to comply with any of its commitments under this subsection. 4. Inspection. Customer shall promptly, and in any event prior to use and/or commingling, inspect the product shipments for any damage to packaging, shortage or non-conformance to this invoice. All claims for damage to packaging, shortage or non-conformance which could reasonably be discoverable in the course of such investigation shall be waived unless Customer notifies Seller in accordance with Section I.I. 5. Indemnity. Customer will indemnify and hold Seller harmless for all claims, damages and related costs, including reasonable legal fees and costs, arising out of Customer’s noncompliance with any of its commitments under Sections I.B.3 and I.B.4 above.
- TITLE AND RISK OF LOSS - Title and risk of loss for all of the Product sold by this invoice will pass to Customer upon delivery to the carrier at Seller’s shipping facility.
- TRANSPORTATION - 1. If Seller provides the transportation equipment or pays any of the freight charges, Seller will have the right to designate carriers and routings. When Customer is required to pay any of the freight charges, the charges will be those legally due and payable for the shipment. 2. Customer will unload and return all transportation equipment to carrier promptly and in no event later than the carrier’s rules tariff or contracted period, free of detention charges. Customer will unload and tender Seller’s railroad cars to the railroad in accordance with Seller’s routing instructions. When the Product is to be shipped by barges or vessels, additional terms and conditions may apply that are available upon request. Seller may collect its standard detention charge for its equipment if held beyond Seller’s allowable time. Carrier or Seller may collect carrier’s standard detention charge from Customer for carrier equipment if held beyond carrier’s allowable time. 3. If Seller’s transportation equipment arrives at its destination in a damaged condition, Customer will immediately notify the carrier’s agent and Seller. Customer is responsible for Seller’s transportation equipment which is in its possession, and Customer will be liable to Seller for any damage or destruction thereto. 4. Seller will accept and issue credit for defective Product up to 90 days from date of receipt as long as the defective Product is returned undamaged. Additional fees may apply, including a restocking fee. For a detailed copy of our returns policy, please click here.
- FORCE MAJEURE / EXCUSED PERFORMANCE - Performance is excused when (a) there is any contingency beyond the reasonable control of Seller or Customer including, for example, war or hostilities, acts of God, accident, fire, explosion, public protest, breakage of equipment, pandemic, acts of terrorism, activity of a governmental authority (including, for example, the passage of legislation or the failure to grant an export license), or labor difficulties which interfere with Seller’s or Customer’s production, supply, transportation or consumption practice; or (b) Seller is unable to obtain raw materials, power or energy on terms Seller deems commercially acceptable. During times when performance is excused, all quantities of affected Product will be eliminated from this invoice without liability and Seller will allocate its supplies of raw materials and product among their various uses in any manner that is fair and reasonable. Seller will not be obligated to obtain raw materials, intermediates or product from other sources or to allocate raw materials, intermediates or product from Seller’s internal use. The foregoing provision shall in no event relieve Customer of its obligation to timely pay-in-full a product invoice.
- EXCLUSION OF ALL OTHER WARRANTIES - THE COMMITMENTS IN SECTION I.A AND THE WARRANTY IN SECTION I.G ARE SELLER’S SOLE WARRANTIES RESPECTING PRODUCT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION PRODUCT QUALITY AND PERFORMANCE, AND ARE MADE EXPRESSLY IN LIEU OF AND EXCLUDE ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED REPRESENTATIONS AND WARRANTIES PROVIDED BY STATUTE, COMMON LAW OR OTHERWISE.
- Toll Coating - Customer must provide performance specifications in advance of any coating operation. Customer understands and acknowledges that due to the variables of coating technology, high yield losses may be experienced and Customer will pay for the amount of the Product processed in the coating operation rather than the quantity of the Product actually shipped. Seller warrants to Customer that upon delivery, the Product will materially comply with Customer’s specifications. Orders manufactured to Customer’s specifications, designs or descriptions are executed only with the understanding that Customer will indemnify and hold harmless Seller.
- LIMITATION OF LIABILITIES - 1. NEITHER PARTY WILL BE LIABLE TO THE OTHER FOR ANY CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, SPECIAL, EXEMPLARY OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS. 2. CUSTOMER’S EXCLUSIVE REMEDY, AND SELLER’S TOTAL LIABILITY, FOR ALL CLAIMS ARISING OUT OF THIS INVOICE (INCLUDING WITHOUT LIMITATION BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY AND TORT) ARE LIMITED TO CUSTOMER HAVING THE OPTION OF REPLACEMENT OR REPAYMENT OF THE PURCHASE PRICE PAID FOR THE PRODUCT WHICH IS THE SUBJECT OF THE CLAIM(S). 3. CUSTOMER ASSUMES ALL RISKS AND LIABILITIES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT SUPPLIED UNDER THIS INVOICE.
- NOTICE OF CLAIMS - WITHIN 30 DAYS AFTER CUSTOMER LEARNS, OR SHOULD REASONABLY HAVE LEARNED, OF ANY CLAIM WITH RESPECT TO PRODUCT, CUSTOMER WILL INFORM SELLER IN WRITING OF THE CLAIM OR THE CLAIM IS WAIVED.
- NOTICE REGARDING MEDICAL APPLICATION RESTRICTIONS - Seller will not knowingly sell or sample any product or service into any commercial or developmental application that is intended for (1) long-term or permanent contact with internal bodily fluids or tissues. “Long-term” is contact which exceeds 72 continuous hours; (2) use in cardiac prosthetic devices regardless of the length of time involved (“cardiac prosthetic devices” include, but are not limited to, pacemaker leads and devices, artificial hearts, heart valves, intra-aortic balloons and control systems, and ventricular bypass-assisted devices); (3) use as a critical component in medical devices that support or sustain human life; or (4) use specifically by pregnant women or in applications designed specifically to promote or interfere with human reproduction. Seller requests that customers considering use of Seller products in medical applications notify Seller so that appropriate assessments may be conducted. Seller does not endorse or claim suitability of its products for specific medical applications. It is the responsibility of the Customer to determine that the Seller product is safe, lawful, and technically suitable for the intended use. SELLER MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, CONCERNING THE SUITABILITY OF ANY SELLER PRODUCT FOR USE IN MEDICAL APPLICATIONS.
- ASSIGNMENT - This invoice is not transferable or assignable by Customer without prior written consent of Seller. Customer hereby consents, without further notice from Seller, to Seller’s potential future assignment or delegation of some or all of Seller’s obligations hereunder to any Affiliate, in which case the Affiliate may effect delivery of the Product and invoice Customer directly. In the case of such assignment, all terms and conditions of this invoice shall remain in full force and effect. “Affiliate” means with respect to any specified entity, any other entity directly or indirectly controlling, controlled by, or under common control with such specified entity where “control” means the possession, directly or indirectly, of the power to direct the management and policies of a Person whether through ownership of voting securities, contract or otherwise.
- CHOICE OF LAW - This invoice will be governed by Ontario law and the laws of Canada applicable in such Province without reference to its principles of conflict of laws. Additionally, Seller and Customer hereby submit to the exclusive jurisdiction, for any lawsuit arising out of this invoice, of the courts of the Province of Ontario.
- EXPORT - Customer agrees to comply with all export laws of Canada and of any country having jurisdiction over Customer or the transactions contemplated by this invoice.
- ANTI-BRIBERY / ANTI-CORRUPTION - Each of Seller and Customer represents and warrants that it understands and shall comply with the requirements of the U.S. Foreign Corrupt Practices Act, the Corruption of Foreign Officials Act (Canada) and all other applicable anti-bribery and anti-corruption laws of the jurisdictions under which each party is or may be acting hereunder.
- SEVERABILITY - If any provision of this invoice/purchase order/terms and conditions is declared invalid by any court or government agency, all other provisions shall remain in full force and effect.
- ENTIRE AGREEMENT - This document constitutes the complete and final agreement between Seller and Customer concerning the Product, unless the parties have executed an applicable written contract. Any additional or different terms are objected to and will not be binding unless expressly agreed to by Seller in writing.
- SPECIAL CONDITIONS FOR CROSS BORDER SALES
The following special conditions will apply for cross-border sales:- BREAKAGE OR LOSS IN TRANSIT - In case of breakage or loss in transit, notation of same must be made on expense bill before paying freight. All claims must be made within 5 days after receipt of products at port of entry.
- RETURNABLE CONTAINERS - Each container for which a deposit is charged remains the property of Seller and must not be used for the shipment or storage of any other material. All such containers must be emptied and returned within 120 days from the date of invoice, transportation charges prepaid to the United States of America or the Canada port of entry, as applicable. If so returned in good condition, the deposit charge will be refunded.
- TITLE AND RISK OF LOSS - For overland shipments from the United States to Canada and Mexico, the Product will be delivered, and risk of loss will pass, to Customer in accordance with the Incoterm Delivered at Frontier outside the United States and upon the Product crossing the border of the United States and arriving in the territory of the nation where the Product is destined, but prior to Customer’s clearance at said nation. For overland shipments from Canada to the United States, the Product will be delivered, and risk of loss will pass, to Customer in accordance with the Incoterm Delivered at Frontier outside of Canada and upon the Product crossing the border of Canada and arriving in the territory of the United States, but prior to Customer’s clearance in the United States. For overseas shipments, the Product will be delivered, and risk of loss will pass, to Customer in accordance with the Incoterm Delivered Ex Ship; outside of the United States and Canada, and upon the Product arriving in the territory of the nation where the Product is destined, but prior to Customer’s clearance at said nation. “Incoterm” means Incoterms® 2000, International Chamber of Commerce. Title to the Product will be deemed to pass concurrently with risk of loss.
- THE UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS will not apply.
CANADA (French)
TRANSCENDIA CANADA LTÉE
333 FINCHDENE SQUARE, SCARBOROUGH, ONTARIO M1X 1B9
MODALITÉS
Les modalités suivantes s’appliquent à l’opération de vente décrite dans la présente facture, sauf si elles sont remplacées par un contrat écrit s’y rapportant signé par Transcendia Canada Ltée (le « vendeur ») et le client. Toutes les modalités indiquées par le client dans un bon de commande ou dans un document se rapportant au(x) produit(s) énuméré(s) dans la présente facture (le « produit ») qui sont incompatibles avec les modalités des présentes, ou encore qui sont différentes des modalités des présentes ou y sont ajoutées, n’auront force obligatoire que si elles sont acceptées séparément et expressément par écrit par le vendeur. Si le produit est expédié à un emplacement autre que l’établissement du client, le client demeure tenu de respecter les modalités énoncées ci après et y est assujetti.
ENGAGEMENTS DU VENDEUR ENVERS LE CLIENT - Au moment de son expédition, le produit sera conforme aux caractéristiques techniques données par le vendeur à l’occasion de la vente (les « caractéristiques techniques »); et le vendeur transmettra le produit assorti d’un titre de propriété valable, libre et quitte de toute priorité ou hypothèque mobilière ou légale ou de quelque charge que ce soit.
- ENGAGEMENTS DU CLIENT ENVERS LE VENDEUR - 1. Taxes. Le client paiera l’ensemble des taxes et droits, sauf les impôts sur le revenu, qui sont majorés ou imposés, actuellement ou dans le futur, relativement à la fabrication, à la vente, au transport, à l’utilisation ou à la disposition du produit. 2. Paiements/crédit. Le client paiera le produit d’après les modalités décrites au recto de la présente facture. Si i) le client ne paie pas à temps ou si ii) la capacité financière du client devient insatisfaisante et le vendeur estime courir un risque, alors le vendeur peut reporter les expéditions à plus tard, avancer la date d’exigibilité de tous les montants dus au vendeur et(ou) exiger un paiement au comptant ou toute autre forme de garantie. Le client s’engage à payer tous les frais engagés par le vendeur au titre du recouvrement, y compris les honoraires et les frais juridiques raisonnables. Le vendeur peut facturer au client le taux d’intérêt maximum permis par la loi sur tous les montants impayés. 3. Pratiques responsables. Le client i) est seul responsable d’établir le caractère approprié du produit dans les formulations et les applications du client avant d’en faire l’utilisation, ii) doit prendre connaissance de tous les documents ou les renseignements sur le produit que le vendeur peut fournir de temps à autre, iii) doit adopter et respecter des pratiques sécuritaires et appropriées pour la manutention, l’entreposage, le transport, l’utilisation, le traitement et l’élimination à l’égard du produit, ainsi qu’à l’égard des contenants ou conteneurs pour le produit, notamment les mesures et méthodes spéciales que doit employer le client lorsqu’il utilise le produit, y compris, sans restriction, l’ensemble des pratiques exigées par les lois, règles, règlements ou ordonnances des gouvernements des ordres fédéral, étatique et local, iv) doit fournir ou communiquer à ses employés, entrepreneurs indépendants, mandataires et clients les précautions et les pratiques en matière d’utilisation sécuritaire qui sont obligatoires pour le déchargement, la manutention, l’entreposage, l’utilisation, le traitement, le transport et l’élimination du produit et des contenants ou conteneurs pour le produit, et donner à ceux ci des directives à cet égard, ce qui comprend notamment les renseignements contenus dans les fiches signalétiques de sécurité ou tout autre document du vendeur et v) doit se conformer à l’ensemble des lois en matière de santé, de sécurité et d’environnement et s’assurer de prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les déversements ou tous autres dangers pour les personnes, les biens ou l’environnement. Le vendeur peut suspendre immédiatement les expéditions du produit si le client ne se conforme pas à l’un quelconque de ses engagements prévus à la présente clause. 4. Inspection. Le client doit inspecter immédiatement les produits expédiés, dans tous les cas avant de les utiliser et(ou) de les mélanger ou de les regrouper, afin de constater tout dommage à l’emballage, des articles manquants ou la non-conformité de ces produits par rapport à ce qui est prévu à la présente facture. Toute réclamation portant sur des dommages à l’emballage, des articles manquants ou une non conformité qui pouvaient raisonnablement être constatés à l’occasion de l’inspection susmentionnée sera rejetée, sauf si le client avise le vendeur conformément à la clause I.I. 5. Indemnisation. Le client indemnisera le vendeur à l’égard de l’ensemble des réclamations, dommages et frais s’y rapportant, y compris les honoraires et frais juridiques raisonnables, découlant du fait qu’un client ne se conforme pas à l’un quelconque des engagements qui lui incombent aux termes des clauses I.B.3 et I.B.4 ci dessus.
TITRE ET RISQUE DE PERTE - Le titre et le risque de perte à l’égard de l’ensemble des produits vendus aux termes de la présente facture seront transférés au client lors de la remise au transporteur à l’établissement d’expédition du vendeur.
TRANSPORT - 1. Si le vendeur fournit du matériel de transport ou acquitte des frais de transport, quels qu’ils soient, il aura le droit de choisir les transporteurs et les itinéraires d’acheminement. Lorsque le client est tenu de payer des frais de transport, quels qu’ils soient, les montants facturés seront ceux qui sont exigibles et payables au regard de la loi au titre de l’expédition concernée. 2. Le client déchargera et retournera au transporteur tout matériel de transport, sans délai et en aucune circonstance après la période prévue dans les règles relatives aux tarifs du transporteur ou stipulée dans un contrat avec lui, libre de redevance pour retard. Le client doit décharger les wagons du vendeur et les remettre à l’exploitant de chemin de fer conformément aux directives d’acheminement données par le vendeur. Lorsque le produit est expédié par barge ou par navire, des modalités supplémentaires peuvent s’appliquer et sont disponibles sur demande. Le vendeur pourra réclamer sa redevance pour retard courante à l’égard de son matériel qui est détenu pendant plus longtemps que le délai accordé par le vendeur. Le transporteur ou le vendeur pourra réclamer au client la redevance pour retard courante du transporteur à l’égard du matériel du transporteur qui est détenu pendant plus longtemps que le délai accordé par le transporteur. 3. Si le matériel de transport du vendeur est endommagé à son arrivée à destination, le client doit en aviser immédiatement le mandataire du transporteur et le vendeur. Comme le client est responsable du matériel de transport du vendeur lorsqu’il se trouve en sa possession, le client sera responsable envers le vendeur de tout dommage qui y est causé ou de sa destruction. 4. Le vendeur acceptera le produit défectueux, et émettra un crédit à cet égard, jusqu’à 90 jours à compter de la date de réception, à condition que le produit défectueux soit retourné sans avoir été endommagé. Des frais supplémentaires peuvent être exigés, y compris des frais de réapprovisionnement. Pour obtenir un exemplaire du document décrivant en détail notre politique de retour, veuillez consulter le site.
FORCE MAJEURE / DISPENSE D’EXÉCUTION - Les parties sont dispensées d’exécution dans les cas suivants : a) il se produit un événement imprévu indépendant de la volonté du vendeur ou du client, y compris, par exemple, une guerre ou des hostilités, une force majeure, un accident, un incendie, une explosion, un soulèvement public, un bris d’équipement, une pandémie, des actes de terrorisme, une activité d’une autorité gouvernementale (y compris, par exemple, l’adoption d’une loi ou une omission de délivrer un permis d’exportation), ou encore des problèmes de main d’œuvre ayant une incidence sur les activités de production, d’approvisionnement ou de transport du vendeur ou du client, ou sur les pratiques de ceux ci en matière de consommation ou b) le vendeur n’est pas en mesure d’obtenir des matières premières, de l’électricité ou de l’énergie à des conditions qu’il juge acceptables sur le plan commercial. Durant les périodes où les parties sont dispensées d’exécution, toutes les quantités du produit visé seront supprimées de la présente facture, sans engager de responsabilité, et le vendeur répartira ses approvisionnements en matières premières et en produits en fonction des diverses utilisations de ceux ci et d’une manière qui est juste et raisonnable. Le vendeur ne sera pas tenu d’obtenir des matières premières, des intermédiaires ou des produits d’autres sources, ni d’allouer des matières premières, des intermédiaires ou des produits qui sont destinés à sa propre utilisation. La présente clause ne libère en aucune circonstance le client de son obligation de payer intégralement une facture pour des produits.
EXCLUSION DE TOUTES AUTRES GARANTIES - LES ENGAGEMENTS PRÉVUS À LA CLAUSE I.A ET LA GARANTIE PRÉVUE À LA CLAUSE I.G CONSTITUENT LES SEULES GARANTIES DONNÉES À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS, NOTAMMENT, QUANT À LA QUALITÉ ET AU RENDEMENT DU PRODUIT, ET ELLES REMPLACENT ET EXCLUENT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE AUTRE DÉCLARATION ET GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT CELLES PRÉVUES PAR LA LOI OU EN COMMON LAW.
REVÊTEMENTS À FAÇON - Le client doit fournir à l’avance les caractéristiques techniques en matière de rendement pour toutes les opérations de revêtement. Le client conçoit et reconnaît qu’en raison de variables liées à la technologie de pose de revêtements, des pertes au titre du rendement élevé peuvent être subies et le client devra payer le montant associé à la quantité du produit qui a été employée lors de l’opération de revêtement plutôt que la quantité du produit qui a réellement été expédiée. Le vendeur garantit au client qu’à la livraison, le produit sera conforme en tous points aux caractéristiques techniques données par le client. Les commandes comportant une fabrication adaptée en fonction des caractéristiques techniques, descriptions ou dessins fournis par le client ne sont exécutées que sous réserve du fait que le client s’engage à indemniser le vendeur.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ - 1. UNE PARTIE N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS L’AUTRE À L’ÉGARD DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS INDIRECTS, PUNITIFS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LA PERTE DE PROFITS. 2. LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT, ET LA RESPONSABILITÉ TOTALE DU VENDEUR, À L’ÉGARD DE TOUTES LES RÉCLAMATIONS DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE FACTURE (Y COMPRIS, NOTAMMENT, LA VIOLATION DE GARANTIE, LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE ET DÉLICTUELLE) SE LIMITENT À LA POSSIBILITÉ, POUR LE CLIENT, D’OBTENIR UN REMPLACEMENT DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ À L’ÉGARD DU PRODUIT VISÉ PAR LA OU LES RÉCLAMATIONS. 3. LE CLIENT ASSUME L’ENSEMBLE DES RISQUES ET DES RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT FOURNI AUX TERMES DE LA PRÉSENTE FACTURE.
- AVIS RELATIFS AUX RÉCLAMATIONS - DANS LES 30 JOURS APRÈS QUE LE CLIENT APPREND OU AURAIT RAISONNABLEMENT DÛ APPRENDRE L’EXISTENCE D’UNE RÉCLAMATION À L’ÉGARD DU PRODUIT, IL DOIT AVISER LE VENDEUR PAR ÉCRIT DE LA RÉCLAMATION, SANS QUOI LA RÉCLAMATION FERA L’OBJET D’UNE RENONCIATION.
- AVERTISSEMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS RELATIVES AUX APPLICATIONS MÉDICALES - Le vendeur ne doit pas sciemment vendre ni offrir sous forme d’échantillon tout produit ou service en rapport avec une application commerciale ou de développement prévoyant : 1) un contact prolongé ou permanent avec des liquides ou des tissus organiques internes (un contact est dit « prolongé » lorsqu’il est supérieur à 72 heures consécutives); 2) l’utilisation dans des appareillages prothétiques cardiaques pendant quelque durée que ce soit (les « appareillages prothétiques cardiaques » désignent notamment les sondes et dispositifs de stimulateurs cardiaques, les cœurs artificiels, les valvules cardiaques artificielles, les ballonnets intra-aortiques et leurs dispositifs de commande, ainsi que les dispositifs d’assistance ventriculaire pour pontage); 3) l’utilisation en tant que composante essentielle de dispositifs médicaux servant au maintien des fonctions vitales ou au maintien en vie; ou 4) une utilisation spécifique par les femmes enceintes ou dans le cadre d’applications conçues expressément pour intervenir dans la procréation ou l’encourager. Le vendeur doit demander aux clients qui envisagent l’utilisation de produits du vendeur dans le cadre d’applications médicales d’en aviser le vendeur afin qu’il puisse effectuer les évaluations appropriées. Le vendeur n’endosse ni ne revendique la convenance de ses produits pour des applications médicales spécifiques. Il incombe au client d’établir que le produit du vendeur est sécuritaire, légal et techniquement approprié pour l’utilisation qui en sera faite. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À LA CONVENANCE DE TOUT PRODUIT DU VENDEUR POUR UNE UTILISATION DANS DES APPLICATIONS MÉDICALES.
- CESSION - La présente facture ne peut être transférée ni cédée par le client sans l’autorisation écrite préalable du vendeur. Le client accepte par les présentes, sans autre avis de la part du vendeur, que le vendeur puisse céder ou déléguer ultérieurement une partie ou la totalité des obligations du vendeur aux termes des présentes à toute société du même groupe, auquel cas cette société du même groupe pourra effectuer la livraison du produit et de la facture directement au client. En cas de pareille cession, toutes les modalités de la présente facture demeureront en vigueur. L’expression « société du même groupe » signifie, à l’égard de toute entité déterminée, toute autre entité qui contrôle directement ou indirectement cette entité déterminée, qui est directement ou indirectement contrôlée par cette entité déterminée ou qui est directement ou indirectement sous contrôe commun avec cette entité, étant entendu que le terme « contrôle » s’entend du pouvoir, directement ou indirectement, de diriger une personne et d’appliquer ses politiques du fait de l’exercice d’une emprise sur des titres comportant droit de vote ou du fait d’un contrat, ou autrement.
- RÉGIME JURIDIQUE - La présente facture sera régie par les lois de l’Ontario et par les lois du Canada s’y appliquant, sans égard aux règles en matière de conflit de lois. En outre, le vendeur et le client s’en remettent irrévocablement à la compétence exclusive, pour ce qui est de toute poursuite reliée à la présente facture, des tribunaux de la province de l’Ontario.
- EXPORTATION - Le client s’engage à respecter toutes les lois sur l’exportation du Canada et de tout pays ayant compétence à l’égard du client ou des opérations envisagées par la présente facture.
- LUTTE CONTRE LA CORRUPTION ET LES POTS-DE-VIN - Le vendeur et le client déclarent et garantissent chacun qu’ils ont compris et s’engagent à respecter l’ensemble des exigences de la loi des États Unis intitulée Foreign Corrupt Practices Act, Loi sur le blocage des biens de dirigeants étrangers corrompu (Canada) et de toutes les autres lois sur la lutte contre la corruption et les pots-de-vin des territoires dans lesquels chaque partie agit ou pourrait agir aux termes des présentes.
- DISSOCIABILITÉ - Si une disposition de la facture, du bon de commande ou des modalités visés par les présentes est déclarée invalide par un tribunal ou une autorité gouvernementale, toutes les autres dispositions demeureront pleinement en vigueur.
- ENTENTE ENTIÈRE - Le présent document constitue une entente exhaustive et définitive intervenue entre le vendeur et le client à l’égard du produit, sauf si les parties ont conclu un contrat écrit s’y rapportant. Toute modalité supplémentaire ou différente fera l’objet d’une contestation et ne deviendra obligatoire que si le vendeur en convient expressément par écrit.
- MODALITÉS SPÉCIALES RELATIVES AUX VENTES TRANSFRONTALIÈRES
Les modalités spéciales suivantes s’appliquent aux ventes transfrontalières:- BRIS OU PERTE EN COURS D’EXPÉDITION - S’il se produit un bris ou une perte en cours d’expédition, il faut l’indiquer sur la note de frais avant d’effectuer le paiement des frais de transport. Toutes les réclamations doivent être présentées dans les 5 jours suivant la réception des produits au point d’entrée.
- RETOUR DES CONTENANTS OU CONTENEURS - Chaque contenant ou conteneur à l’égard duquel un dépôt est exigé demeure la propriété du vendeur et ne doit pas servir à l’expédition ou à l’entreposage de tout autre matériel. Tous ces contenants ou conteneurs doivent être vidés et retournés dans les 120 jours de la date de la facture, avec frais de transport payés d’avance, au point d’entrée dans les États Unis d’Amérique ou au Canada, tel qu’il s’applique. S’ils sont ainsi retournés en bon état, le dépôt sera remboursé.
- TITRE ET RISQUE DE PERTE - En ce qui concerne les expéditions effectuées par transport terrestre depuis les États-Unis jusqu’au Canada et au Mexique, le produit sera livré, et le risque de perte sera transféré, au client conformément à l’Incoterm « rendu frontière » à l’extérieur des États Unis et dès que le produit aura traversé la frontière des États Unis et arrivera dans le territoire du pays de sa destination, mais avant que le client ne signe les papiers d’expédition dans ce pays. En ce qui concerne les expéditions effectuées par transport terrestre depuis le Canada jusqu’aux États Unis, le produit sera livré, et le risque de perte sera transféré, au client conformément à l’Incoterm « Delivered at Frontier » à l’extérieur du Canada et dès que le produit aura traversé la frontière du Canada et arrivera dans le territoire des États Unis, mais avant que le client ne signe les papiers d’expédition aux États Unis. En ce qui concerne les expéditions outre mer, le produit sera livré, et le risque de perte sera transféré, au client conformément à l’Incoterm « Delivered Ex Ship » à l’extérieur des États Unis et du Canada et dès que le produit arrivera dans le territoire du pays de sa destination, mais avant que le client ne signe les papiers d’expédition dans ce pays. Le terme « Incoterm » désigne les Règles Incoterms® 2000 de la Chambre de commerce internationale. Le titre du produit sera réputé transféré en même temps que le risque de perte.
- La CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES CONTRATS DE VENTE INTERNATIONALE DE MARCHANDISES ne s’appliquera pas.
FRANCE (French)
Transcendia France
8 route de Herrlisheim, CS 10820, 67410 Drusenheim, France
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE TRANSCENDIA FRANCE
Champ d’application - Les présentes conditions générales de vente constituent, conformément à l'article L. 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre le Vendeur et l’Acheteur. Elles ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles le Vendeur vend les produits à l’Acheteur.
Interprétation des Termes Commerciaux - Les termes commerciaux doivent être interprétés selon les Incoterms 2020. Si ce Contrat ne spécifie pas les termes commerciaux selon les Incoterms 2020, le transfert de propriété passe à l'Acheteur à la remise au transporteur.
Commandes
Toute vente n'est parfaite qu'à compter de l'acceptation expresse et par écrit de la commande de l'Acheteur par le Vendeur. Par commande, il faut entendre tout ordre portant sur les produits figurant sur les tarifs du Vendeur ayant été accepté par l’Acheteur.
La commande doit être confirmée par voie électronique, au moyen d'un bon de commande dûment signé par l'Acheteur.
Dès sa réception, la commande présente un caractère irrévocable pour l’Acheteur. Toute demande de modification de la composition ou du volume d'une commande passée par l’Acheteur ne pourra être prise en compte par le Vendeur, dans la limite des possibilités du Vendeur et à sa seule discrétion, que si la demande est notifiée par écrit, y compris par courrier électronique au Vendeur.
Si aucun acompte n’a été versé à la commande, en cas d'annulation de la commande par l'Acheteur après son acceptation par le Vendeur moins de 15 jours au moins avant la date prévue pour la fourniture des produits commandés, pour quelque raison que ce soit hormis la force majeure, une somme correspondant à 100% du prix total HT des produits sera acquise au Vendeur et facturée à l’Acheteur, à titre de dommages et intérêts, en réparation du préjudice ainsi subi.
Engagements du Vendeur
Le Vendeur garantit que le Produit, au moment de la livraison, satisfera aux Spécifications de Vente du Vendeur alors en vigueur. Le Vendeur avisera l'Acheteur de toutes modifications des Spécifications de Vente. Toutes les descriptions, dessins, photographies, illustrations, données techniques et de performance, dimensions, poids etc., contenues dans toute documentation promotionnelle ou technique émise par le Vendeur sont sujettes à modifications sans préavis et ne sont pas conçus en tant que spécifications de vente.
Pratiques Responsables
L'Acheteur (i) se familiarisera avec toute documentation ou information sur le produit que le Vendeur fournira dans le cadre de son programme de contrôle du produit, (ii) appliquera des pratiques fiables en matière de manipulation, d'usage, de stockage, de transport et d'élimination, y compris des pratiques spéciales adaptées aux usages du produit par l'Acheteur et instruira ses employés, sous-traitants, agents et clients dans ces pratiques (iii) prendra toute mesure appropriée à la prévention des déversements accidentels ou autres dangers pour les personnes, les biens ou l'environnement.
Brevets/Marques Déposées
Le Vendeur garantit uniquement que la fabrication du Produit, objet du Contrat n'enfreint aucun Brevet du pays de fabrication. L'Acheteur assume l'entière responsabilité de l'utilisation de toute conception, marque déposée, nom commercial, ou partie de ceci, apposé sur le Produit à la demande de l'Acheteur.
Garantie/Responsabilité
Les engagements énoncés dans les Sections 4 et 6 ci-dessus sont les seules garanties du Vendeur relatives au Produit. Toute autre condition ou garantie relatives à la qualité du Produit fourni dans le cadre de la commande ou toute adaptation à toute fin particulière, du fait des lois ou pour toute autre raison, est exclue.
L'Acheteur doit examiner le Produit fourni dans le cadre de la commande immédiatement après la livraison, quant à sa capacité à satisfaire l'usage auquel il est prévu par l'Acheteur. L'Acheteur déclare qu'il a les capacités professionnelles nécessaires pour effectuer cet examen. Si l'un quelconque des Produits fournis est rejeté pour non-conformité aux spécifications, l'Acheteur a le droit de le retourner au Vendeur seulement après examen par le Vendeur et réception d'instructions précises d'expédition du Vendeur, un tel examen, selon les instructions données par le Vendeur, devant intervenir dans les trente (30) jours de l'avis de rejet par l'Acheteur. Le défaut de réclamation écrite, ou l'utilisation du Produit fourni dans le cadre de la commande, constituent une acceptation sans réserve du Produit par l'Acheteur et une renonciation par l'Acheteur à toute réclamation relative audit Produit.
En cas de responsabilité quelconque de l'une des parties, il est convenu que le montant maximum des dommages intérêts susceptibles d'être recouvré est limité au prix contractuel du Produit objet de la réclamation. En aucun cas le Vendeur ou l'Acheteur ne peut être tenu responsable pour des dommages indirects, consécutifs en relation avec ou découlant de cette commande. Toutes les conséquences préjudicielles sont considérées entièrement dédommagées par l'application de cette disposition.
Prix et conditions / Paiement
Le prix du Produit, la devise utilisée et les conditions de paiement sont énoncés dans la confirmation de commande par le Vendeur. Les prix suivent l’incoterm convenu.
Sauf stipulation contraire, le prix est payable à la réception du Produit par l'Acheteur. Si le terme de paiement choisi est "30 jours net", les 30 jours seront ajoutés à la date d’émission de la facture.
En cas d'augmentation de prix d'un matériau ou plus entrant dans la composition ou utilisé dans la fabrication des Produits commandés ou cas d'augmentation du coût du transport des Produits, si elle est supportée par le Vendeur et intervient entre la date de signature de cette commande et la date de livraison des Produits, la vente sera, au choix de l’Acheteur, soit annulée de plein droit soit effectuée sur la base du prix actualisé des Produits, comme communiqué par le Vendeur.
Dans tous les cas, le Vendeur peut modifier à tout moment le prix précédemment convenu, les termes et conditions de paiement ou de transport, ou le minimum requis pour chaque expédition, moyennant un préavis de quinze (15) jours à l'Acheteur. Le défaut d'objection écrite audit changement par l'Acheteur avant la date de prise d'effet sera considéré comme une acceptation.
Le Vendeur se réserve le droit d'augmenter le prix stipulé à la présente commande, sous réserve de notification écrite adressée à tout moment avant l'expédition, en cas d'augmentation du prix ou du coût du Produit pour le Vendeur en raison de fluctuations des taux de changes, des règlementations de devises, des modifications des droits de douanes ou de taxes, d'augmentation du coût des matières premières, de la main-d'œuvre ou du transport, ou par toute autre cause indépendante du Vendeur. Si l'Acheteur est de l'opinion qu'une telle augmentation de prix n'est pas raisonnable, il peut refuser cette augmentation par notification écrite envoyée dans les quinze (15) jours de la date de la notification du Vendeur; le Vendeur a alors l'option de continuer à fournir l'Acheteur au prix alors en vigueur s'il le souhaite ou bien résilier immédiatement le Contrat par notification écrite à l'Acheteur.
Le paiement n'est valable que s’il est effectué dans la devise convenue et selon les instructions de paiement du Vendeur.
L’Acheteur peut déduire tous montants dus au Vendeur comme les notes de crédit lors du paiement des factures.
Nous conservons la propriété des biens vendus jusqu’au paiement effectif de l’intégralité du prix en principal et accessoire, conformément aux dispositions de L 621-122 du Code de Commerce. Le défaut de paiement de l’une quelconque des échéances peut entraîner la revendication des biens. L’Acheteur ne pourra en aucun cas nantir ou consentir de sûreté sur ses stocks de produits impayés. Tout acompte versé par l'Acheteur restera acquis au Vendeur à titre d'indemnisation forfaitaire, sans préjudice de toutes autres actions qu'il serait en droit d'intenter de ce fait à l'encontre de l'Acheteur. La présente clause n'empêche pas que les risques de perte et de détérioration des produits soient transférés à l'Acheteur dès leur livraison à celui-ci.
En cas de non-paiement des sommes dues par l’Acheteur, le Vendeur se réserve la faculté (i) de saisir le tribunal compétent afin que celui-ci fasse cesser cette inexécution, sous astreinte journalière par jour de retard ainsi que (ii) de suspendre ou d’annuler la livraison des commandes en cours.
Transport
Quand le prix prévoit la prise en charge par le Vendeur de n'importe quelle fraction des frais de transport, ou quand le Vendeur fournit l'équipement de transport à ses frais, le Vendeur a le choix du moyen de transport.
La livraison sera effectuée en suivant les règles des Incoterms en vigueur.
Il appartient à l’Acheteur, en cas d'avarie des produits livrés ou manquants, d'effectuer immédiatement toutes les réserves nécessaires auprès du transporteur sur la CMR. Dans le cas où le dommage n’est pas visible immédiatement, l’Acheteur peut émettre des réserves par lettre recommandée avec AR ou courrier électronique dans les sept (7) jours de sa réception auprès du Vendeur.
Tout produit n'ayant pas fait l'objet de réserves par lettre recommandée avec AR ou courrier électronique dans les sept (7) jours de sa réception auprès du Vendeur, conformément à l'article L. 133-3 du Code de commerce, sera considéré accepté par l’Acheteur. Ceci s’applique pour les livraisons suivant l’incoterm ou le transport est pris en charge par le Vendeur. Le Vendeur prendra contact avec le transporteur.
Matériel de Livraison
Durant le temps où le matériel de livraison du Vendeur est en possession de l'Acheteur, l'Acheteur est responsable vis-à-vis du Vendeur de tout dommage ou destruction dudit matériel attribuable à l'Acheteur. Toutes les réparations dudit matériel doivent être effectuées sous la supervision ou les instructions du Vendeur.
Force Majeure
En cas de force majeure, au sens de l'article 1218 du Code civil, ou en cas d'accident, de panne mécanique des installations, d'incendie, d'inondation, de grève, de conflits sociaux, d'émeutes, de révoltes, de guerre, de mesures de police administrative restreignant l’activité ou de la survenance de tous évènements indépendants de la partie qui en serait victime, affectant l'exécution des commandes, la quantité de Produit prévue à la commande sera réduite du montant des quantités affectées, sans responsabilité pour la partie affectée ; les autres clauses des commandes demeurent inchangées. La décision de la partie affectée quant aux quantités de Produit concernées sera finale et obligera les parties. Si l'empêchement est définitif, le contrat de vente sera résolu de plein droit pour force majeure sans pénalités.
Contrôles Gouvernementaux/Devise
Au cas où la possibilité pour le Vendeur de pratiquer une augmentation de prix, ou en cas de changement des frais de transports ou des conditions de paiement prévues dans les présentes conditions générales, serait limitée ou interdite en raison de toute loi, décret gouvernemental, ordonnance ou règlementation, le Vendeur pourra, au choix, soit décider de reporter dans le temps la prise d’effet de la modification ou prononcer la résolution du contrat de vente par écrit moyennant un préavis de quinze (15) jours. En choisissant de reporter plutôt que de prononcer la résolution, le Vendeur ne renoncera pas à son droit de le faire ultérieurement pour le même motif.
En cas de redénomination de la devise stipulée sur la commande, réclamée ou imposée par toute loi applicable ou par toute autorité compétente, le Vendeur pourra prononcer la résolution du contrat de vente par écrit sans avis préalable et avec effet immédiat à moins que le Vendeur considère avoir reçu une assurance suffisante que la redénomination n'affectera pas les conditions de la vente.
Non-exécution
Si l'Acheteur manque à exécuter l'un quelconque des termes de la commande présente à son échéance, le Vendeur peut, s'il le souhaite, refuser d'effectuer de nouvelles livraisons prévues par la commande, sauf en cas de paiement en numéraire, ou peut rappeler ou remettre des expéditions jusqu'à ce que ledit manquement soit corrigé, ou considérer ledit manquement comme un refus définitif d'accepter de nouvelles livraisons et résilier la Commande.
Crédit
Dans le cas où (i) l'Acheteur ne paie pas à l'échéance, ou (ii) le Vendeur croit de bonne foi que l'Acheteur est insolvable ou que l'Acheteur ne paiera pas ou ne pourra pas payer les factures du Vendeur, le Vendeur peut reporter les expéditions, raccourcir les échéances de tous les montants dus au Vendeur, exiger des paiements en numéraire ou tout autre garantie, ou prononcer la résiliation du contrat de vente, par écrit et avec effet immédiat. Le Vendeur notifiera promptement l'Acheteur par courriel, télécopie ou lettre des actions prises en application de cette clause. Le Vendeur informera l’Acheteur de tout recours pouvant résulter de ces décisions et transférera la prise en charge de tout frais de recouvrement, notamment frais d'avocats dans une limite raisonnable à l’Acheteur. De plus, si l'Acheteur ne paie pas à l'échéance prévue, le Vendeur pourra, s'il le souhaite, facturer des pénalités pour retard de paiement de trois fois le taux de l'intérêt légal, augmentées d'un montant forfaitaire de droit pour frais de recouvrement, et ce sans préjudice de tous autres droits que le Vendeur peut avoir en vertu du présent Contrat.
Litiges
Les différends qui viendraient à se produire à propos de la validité, de l'interprétation, de l'exécution ou de l'inexécution, de l'interruption ou de la résiliation des présentes conditions générales de vente et du contrat de vente, seront d’abord soumis à la médiation conformément au règlement de médiation du CMAP (Centre de Médiation et d’Arbitrage de Paris) auquel le Vendeur et l’Acheteur déclarent adhérer.
Tous les litiges auxquels les présentes conditions générales de vente, le contrat de vente et les accords qui en découlent pourraient donner lieu, concernant tant leur validité, leur interprétation, leur exécution, leur résolution, leurs conséquences et leurs suites qui n’auraient pas pu être résolus dans le cadre de la procédure de médiation visée à la Section 14.1 seront portés devant le Tribunal de Commerce du siège du Vendeur
Protection des données personnelles
Les deux parties acceptent de se conformer aux dispositions applicables en matière de protection des données, incluant le Règlement Général sur la Protection des Données (Législation EU 2016/679EU).
Conformément à la réglementation applicable, l'Acheteur dispose d'un droit d'accès, de rectification, d'effacement, et de portabilité des données le concernant, ainsi que du droit de s'opposer au traitement pour motif légitime, droits qu'il peut exercer en s'adressant au responsable de traitement des commandes chez Transcendia France.
Droit applicable – Langue
Les présentes conditions générales de vente et le contrat de vente sont régis par le droit français.
Les présentes conditions générales de vente et le contrat de vente sont rédigés en langue française. Dans le cas où ils seraient traduits en une ou plusieurs langues pour information, seul le texte français fera foi en cas de litige.
FRANCE (English)
TRANSCENDIA FRANCE
8 route de Herrlisheim, CS 10820, 67410 Drusenheim, France
TRANSCENDIA FRANCE GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE
Scope of Application - In accordance with article L. 441-1 of the French Trade Code, these general terms and conditions of sale constitute the sole basis of the commercial relationship between the Supplier and the Buyer. The goal is to define the conditions under which the Supplier sells products to the Buyer.
Interpretation of the Commercial Terms - The trade terms shall be interpreted in accordance with Incoterms 2020. If this Contract does not specify commercial terms in accordance with Incoterms 2020, the transfer of ownership passes to the Buyer when handed over to the carrier.
Purchase Orders
Sales are only valid once the Supplier has expressly accepted the Buyer's order in writing. By order, we mean any order relating to the products listed in the Supplier's price list, which has been accepted by the Buyer.
The order must be confirmed electronically, by means of an order form duly signed by the Buyer.
As soon as received, the order is irrevocable for the Buyer. Any request to modify the composition or volume of an order placed by the Buyer will be taken into account by the Supplier, within the limits of the Supplier's possibilities and at its sole discretion, only if the request is notified to the Supplier in writing, including by electronic mail.
If no deposit has been paid when placing the order, in the event of cancellation of the order by the Buyer after its acceptance by the Vendor at least 15 days before the date scheduled for the supply of the products ordered, for any reason whatsoever other than force majeure, a sum corresponding to 100% of the total price excluding VAT of the products will be retained by the Vendor and invoiced to the Buyer, by way of damages and as a compensation for the loss thus suffered.
Supplier's Obligations - The Supplier warrants that the Product, at the time of delivery, will comply with the Supplier's Sales Specifications then in force. The Supplier shall notify the Buyer of any changes to the Sales Specifications. All descriptions, drawings, photographs, illustrations, technical and performance data, dimensions, weights etc. contained in any promotional or technical literature issued by the Supplier are subject to change without notice and are not intended as Sales Specifications.
Responsible Practices - Buyer shall familiarize itself with any product literature or information provided by Supplier as part of its product control program, follow appropriate handling, use, storage, transportation and disposal practices, including special practices tailored to Buyer's uses of the product and instruct its employees, subcontractors, agents and customers in such practices take all appropriate measures to prevent accidental spills or other hazards to persons, property or the environment.
Patents/Trademarks - The Supplier warrants only that the manufacture of the Product which is the subject of the Contract does not infringe any Patent of the country of manufacture. The Buyer assumes full responsibility for the use of any design, trademark, trade name, or part thereof, affixed to the Product at the Buyer's request.
Warranty/Liability
The obligations listed in Sections 4 and 6 above are the sole warranties of the Supplier in relation to the Product. Any other conditions or warranties as to the quality of the Product supplied in connection with the order or as to its adaptation for any particular purpose, whether by law or otherwise, are excluded.
The Buyer must examine the Product supplied according to the order immediately after delivery as to its suitability for the use for which it is intended by the Buyer. The Buyer declares that it has the necessary professional capacity to carry out this examination. If any of the Products supplied are rejected for non-conformity with specifications, Buyer shall have the right to return them to Supplier only after examination by Supplier and receipt of specific shipping instructions from Supplier; such examination, as directed by Supplier, to occur within thirty (30) days of notice of rejection by Buyer. Failure to file a written claim, or use of the Product supplied as ordered, shall constitute Buyer's unqualified acceptance of the Product and a waiver by Buyer of any claim with respect to such Product.
In the event of any liability whatsoever of any of the parties it is agreed that the maximum amount of damages that may be recovered is limited to the contract price of the Product that is the subject of the claim. In no event shall the Supplier or the Buyer be liable for any indirect or consequential damages in connection with or arising out of this order. All prejudicial consequences are considered fully compensated by the application of this provision.
Prices and Conditions/Payment
The price of the Product, the currency used and the terms of payment are set out in the Supplier's order confirmation. Prices follow the agreed Incoterm.
Unless otherwise stipulated, the price is payable upon receipt of the Product by the Buyer. If the payment term chosen is "30 days net", the 30 days will be added to the invoice date.
In the event of a price increase of one or more materials used in the composition or manufacture of the Products ordered, or in the event of an increase in the cost of transportation the Products, if this is borne by the Vendor and occurs between the date on which this order is signed and the date on which the Products are delivered, the sale will, at the Buyer's option, either be cancelled ipso jure or be made on the basis of the updated price of the Products, as communicated by the Vendor.
In any case, the Vendor may modify the price previously agreed, the terms and conditions of payment or transport, or the minimum required for each shipment, at any time, by giving fifteen (15) days' notice to the Buyer. Failure by the Buyer to object in writing to such change prior to the effective date shall be deemed acceptance.
The Supplier reserves the right to increase the price stipulated in this order, subject to written notification sent at any time prior to shipment, in the event of an increase in the price or cost of the Product to the Supplier due to fluctuations in exchange rates, currency regulations, changes in customs duties or taxes, increases in the cost of raw materials, labor or transport, or by any other cause beyond the control of the Supplier. If the Buyer is of the opinion that any such increase in price is unreasonable, it may reject such increase by written notice sent within fifteen (15) days of the date of the Supplier's notice; the Supplier shall then have the option of continuing to supply the Buyer at the then prevailing price if it so wishes or of immediately terminating the Contract by written notice to the Buyer.
Payment is only valid if made in the agreed currency and in accordance with the Supplier's payment instructions.
The Buyer may deduct any amounts due to the Supplier such as credit notes when paying invoices.
We retain ownership of the goods sold until full payment
in fullof the price in principal and incidental, in accordance with the provisions of L 621-122 of the French Commercial Code. Failure to pay on any of the due dates may result in the goods being reclaimed. Under no circumstances may the Buyer pledge or grant a security interest in its stocks of unpaid products. Any deposit paid by the Buyer shall remain the property of the Vendor by way of lump-sum compensation, without prejudice to any other actions that the Vendor may be entitled to bring against the Buyer as a result. This clause does not prevent the risks of loss and deterioration of the products from being transferred to the Buyer as soon as they are delivered to the Buyer.In the event of non-payment of the sums due by the Buyer, the Vendor reserves the right to refer the matter to the competent court in order to put an end to this non-performance, subject to a daily penalty per day of delay, and to suspend or cancel the delivery of orders in progress.
Transport
Where the price provides for the Supplier to bear any part of the cost of transport, or where the Supplier provides transport equipment at its own expense, the Supplier may choose the means of transport.
Delivery will be organized in accordance with the Incoterms rules in force.
It is the Buyer's responsibility, in the event of damage to the products delivered or shortages, to immediately make all necessary reservations with the carrier on the CMR. If the damage is not immediately visible, the Buyer may make reservations by registered letter with acknowledgement of receipt or by e-mail to the Supplier within seven (7) days of receipt.
Any product that has not been the subject of reservations by registered letter with acknowledgement of receipt or by e-mail within seven (7) days of receipt by the Vendor, in accordance with article L. 133-3 of the French Commercial Code, will be deemed to have been accepted by the Buyer. This applies to deliveries under the incoterm where transport is handled by the Supplier. The Supplier will contact the carrier.
Delivery Material – While the Supplier's delivery equipment is in the Buyer's possession, the Buyer shall be liable to the Supplier for any damage to or destruction of such equipment attributable to the Buyer. All repairs to such equipment shall be carried out under the supervision or instructions of the Supplier.
Force Majeure - In the event of force majeure, within the meaning of Article 1218 of the French Civil Code, or in the event of an accident, mechanical breakdown of installations, fire, flood, strike, industrial action, riot, revolt, war, administrative police measures restricting activity or the occurrence of any events beyond the control of the party affected, affecting the performance of orders, the quantity of Product provided for in the order will be reduced by the amount of the quantities affected, without liability for the party affected; the other clauses of the orders remain unchanged. The decision of the affected party as to the quantities of Product affected shall be final and binding on the parties. If the impediment is definitive, the sales contract will be terminated by operation of law on the grounds of force majeure without penalty.
Government/Customs Controls
In the event that the Supplier's ability to implement a price increase, or in the event of a change in transport costs or in the terms of payment provided for in these general terms and conditions, is limited or prohibited by reason of any law, government decree, order or regulation, the Supplier may, at its option, either decide to postpone the effective date of the change or terminate the sales contract by giving fifteen (15) days' written notice. By choosing to postpone rather than terminate the contract, the Vendor does not waive its right to do so at a later date for the same reason.
In the event of any redenomination of the currency specified in the order, required or imposed by any applicable law or by any competent authority, the Supplier may rescind the contract of sale in writing without prior notice and with immediate effect unless the Supplier considers that it has received sufficient assurance that the redenomination will not affect the terms of the sale.
Non-performance - If the Buyer fails to perform any of the terms of the present Order when due, the Supplier may, if it so wishes, refuse to make further deliveries under the Order, except in the case of payment in cash, or may recall or postpone shipments until such failure is remedied, or treat such failure as a definitive refusal to accept further deliveries and terminate the Order.
Credit - In the event that the Buyer fails to pay when due, or the Supplier believes in good faith that the Buyer is insolvent or that the Buyer will not or cannot pay the Supplier's invoices, the Supplier may postpone shipments, shorten the maturity of all amounts due to the Supplier, require cash payments or other security, or terminate the sales contract, in writing and with immediate effect. The Supplier shall promptly notify the Buyer by e-mail, fax or letter of any action taken in application of this clause. The Vendor will inform the Buyer of any recourse that may result from these decisions and will transfer the assumption of responsibility for any collection costs, in particular legal costs within reasonable limits, to the Buyer. In addition, if the Buyer fails to pay on the due date, the Supplier may, if it so wishes, charge penalties for late payment of three times the legal rate of interest, plus a flat-rate recovery fee, without prejudice to any other rights the Supplier may have under this Contract.
Disputes
Any disputes which may arise concerning the validity, interpretation, performance or non-performance, interruption or termination of these General Terms and Conditions of Sale and the Sales Contract shall first be submitted to mediation in accordance with the mediation rules of the CMAP (Centre de Médiation et d'Arbitrage de Paris) to which the Supplier and the Buyer declare that they adhere.
All disputes to which these general terms and conditions of sale, the sales contract and the agreements arising therefrom may give rise, concerning both their validity, interpretation, performance, resolution, consequences and results which could not be resolved within the framework of the mediation procedure referred to in Section 14.1 shall be brought before the Commercial Court of the Vendor's registered office.
Protection of Personal Data
Both parties agree to comply with the applicable data protection provisions, including the General Data Protection Regulation (EU Legislation 2016/679EU).
In accordance with the applicable regulations, the Buyer has a right of access, rectification, deletion, and portability of the data concerning himself, as well as the right to object to the processing for a legitimate reason, rights that he may exercise by contacting the person responsible for processing orders at Transcendia France.
Applicable Law – Language
These general terms and conditions of sale and the sales contract are governed by French law.
These general terms and conditions of sale and the sales contract are drawn up in French. In the event that they are translated into one or more languages for information purposes, only the French text will be deemed authentic in the event of a dispute.
RETURN POLICY
Transcendia will accept and issue credit for materials confirmed defective by the customer and Transcendia for up to 90 days from date of receipt as long as the materials are returned undamaged. A restocking fee up to 25% of the order value may be applied at Transcendia’s discretion.
Shipping Instructions:
Please observe the procedures that follow to ensure a proper return and timely credit for the materials being returned. Please package all returns in the manner they were received using:
- Transcendia Product Labels
- Good Useable Pallets
- Suspension Packaging for Large rolls
- Protective Edge Boards
- Proper Banding
- Stretch Wrap
Dirty, damaged or defaced materials will not be credited. A picture of the defective product must be sent for all products that are authorized to be destroyed.
Rolls of hygroscopic films, such as nylon, cellophane, and Natureflex, must be returned in their original protective foil bags, and sealed to protect against moisture. Rolls of hygroscopic films returned outside of a sealed foil bag will not be credited.
RETURN POLICY (FRENCH)
Politique de retour
Transcendia acceptera les articles confirmés défectueux par le client et Transcendia, et accordera un crédit au client, Jusqu’à un maximum de 90 jours suivant la date de réception, tant que les articles sont retournés intacts. À sa discrétion, Transcendia peut facturer des frais de réapprovisionnement pouvant atteindre 25 % de la valeur de la commande.
Directives d’expédition :
Veuillez respecter les procédures qui suivent pour assurer un retour adéquat des articles et un crédit rapide. Veuillez emballer les articles retournés de la même manière qu’ils ont été reçus en utilisant les éléments suivants :
- Étiquettes de produit Transcendia
- Bonnes palettes utilisables
- Colis avec suspension pour les grands rouleaux
- Coins de protection
- Courroies adéquates
- Film étirable
Il n’y aura pas de crédit pour les articles sales, endommagés ou dénaturés. Veuillez envoyer une image du produit défectueux pour l’ensemble des produits dont la destruction est autorisée.
Les rouleaux de films hygroscopiques, tels que le nylon, la cellophane et le Natureflex, doivent être retournés dans leurs sacs en aluminium de protection d'origine et scellés pour les protéger de l'humidité. Les rouleaux de films hygroscopiques renvoyés à l'extérieur d'un sac en aluminium scellé ne seront pas crédités.